Advertisement

Phim 'Lấy danh nghĩa người nhà' bị phản đối vì có 'đường lưỡi bò', FPT Play nói gì?


Về hình ảnh bản đồ Trung Quốc được cho là có 'đường lưỡi bò' trong một số cảnh của phim 'Lấy danh nghĩa người nhà' bị cư dân mạng đăng tải, FPT Play cho biết họ đã chủ động cắt bỏ trước khi chiếu.

Sáng 24-8, cư dân mạng chia sẻ hình ảnh trong tập 18 phim Trung Quốc Lấy danh nghĩa người nhà. Đó là cảnh một nhân vật bước vào thang máy, biển quảng cáo trong thang máy in hình bản đồ Trung Quốc được cho là có 'đường lưỡi bò'.

Một số ý kiến phản đối cảnh phim này và bộ phim Lấy danh nghĩa người nhà vì cho rằng bản đồ Trung Quốc có "đường lưỡi bò" phi lý, hình ảnh vẫn thường gây bức xúc dư luận Việt Nam khi được lồng ghép vào các sản phẩm văn hóa của Trung Quốc.

Trên mạng xã hội, hình ảnh này nhận hàng nghìn tương tác, hầu hết bày tỏ sự giận dữ với bộ phim trên.

Những lời chỉ trích cũng nhắm vào FPT Play, một trong những đơn vị mua bản quyền Lấy danh nghĩa người nhà để chiếu tại Việt Nam, dù bản phim tập 18 trên FPT Play không có cảnh này. Nhưng hiện tại khán giả vẫn để lại nhiều bình luận giận dữ, yêu cầu nhà phát hành này gỡ bỏ phim.

Ông Phan Lê Trung Tín, đại diện truyền thông FPT Play, phản hồi về sự việc với Tuổi Trẻ Online: "Hình ảnh được chia sẻ trên mạng xã hội là bản đồ Trung Quốc, không có đường lưỡi bò, hai dấu chấm đỏ chính là đảo Hải Nam và Đài Loan. Tuy nhiên, để không làm ảnh hưởng cảm xúc của khán giả, với tất cả hình ảnh bản đồ của Trung Quốc, chúng tôi đều kiểm duyệt và cắt bỏ dù những hình ảnh đó không có đường lưỡi bò".

Ông Tín cho biết những hình ảnh lan truyền trên mạng xã hội đều xuất phát từ các trang xem phim lậu và FPT Play "không chịu trách nhiệm về độ trung thực của ảnh".


Được biết, với các đơn vị mua bản quyền Lấy danh nghĩa người nhà, file các tập phim mới được đối tác bán bản quyền chuyển trước 24h.

Phía nhà phát hành Việt Nam tiến hành dịch thuật, kiểm tra nội dung và phát hành mỗi ngày theo đúng lịch cam kết với đối tác vào 23h (giờ Việt Nam), tức 24h (giờ Trung Quốc, sau khi Đài Hồ Nam chiếu xong).

Trên trang của Keeng, một đơn vị mua bản quyền khác, tập 18 Lấy danh nghĩa người nhà cũng bị cắt cảnh phim nói trên. Phim được một số đơn vị ở Việt Nam mua bản quyền nhưng cũng bị khá nhiều đơn vị khác chiếu lậu.

Nguồn: https://tuoitre.vn/phim-lay-danh-nghia-nguoi-nha-bi-phan-doi-vi-co-duong-luoi-bo-fpt-play-noi-gi-20200824135008896.htm

Đăng nhận xét

0 Nhận xét